Бартоломе Эстебан Мурильо


Дети, поедающие виноград и дыню

Дети, поедающие виноград и дыню

Прямо скажем, неплохо жили беспризорные дети в Севильи семнадцатого века, если верить дону Мурильо. И тебе виноградик, и тебе дынька, и веселая компания. У нас-то в России только последние десять лет стали доступны некоторые фрукты, которые испанские бедняки поедали еще четыреста лет назад. Поэтому русский художник, работая над копией картины, существенно увеличил размер дыни, чтоб на дольше хватило. Герой картины как-будто сидит внутри ягоды и ест ее изнутри. Сама же дыня стала нарисована в виде арбуза, потому что он вкуснее. К тому же слова "дыня" и "арбуз" во многих языках однокоренные, так что это почти одно и тоже, особенно если есть их на ночь.

Особо раздирающе получилось лицо мальчика, всасывающего в себя виноград. Лицо его испачкано фиолетовым соком, глаза выпучены, по всему видно, что он дорвался. Неправдоподобная своими размерами корзина с халявным виноградом заменена художником на более реалистичный и понятный белый гриб, что тоже неплохо к тому же добавляет в произведение некой сибирской правдушки.